Среда, 18.12.2024, 08:02Приветствую Вас Гость

НеЧАЙная церемония

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи » Публицистика

Мой Non/fiction № 13
Летний ММОКФ показал мне, что на книжном фестивале можно с пользой для ума и дела провести время за сравнительно небольшие деньги. И если тогда я позволила себе потратиться на несколько заинтересовавших меня изданий, то на 13-ой ярмарке Non/fiction я ограничилась входным билетом. А дело здесь не в моей патологической жадности, а в том, что ярмарка представила просто сумасшедшее количество чрезвычайно интересных новинок.
Пропустив презентацию «Альянса  независимых издателей и книгораспространителей», я выбрала 3 декабря для посещения ярмарки. Прослышав про очереди, пришла туда как раз к 12 часам, когда начинались первые секции, и простояла крайне недолго, чтобы заполучить желанный билетик по 250 рублей. Однако после проникновения внутрь здания я задумалась о том, за сколько же мне хотели всучить этот билетик на подступах к ЦДХ предприимчивые молодые люди, кидавшиеся на целеустремленных прохожих.
Ярмарка Non/fiction практически захватила весь Центральный Дом Художника, начиная от самого входа и заканчивая крышей. Очереди в раздевалку были нечеловеческие, и помимо основного гардероба, вешалками оборудовали пространство, выводящее во внутренний двор, но относительно хорошая погода спасла меня от необходимости надевать тулуп, поэтому еле доступным сервисом я не воспользовалась.
холлХолл первого этажа встречал посетителей радостными оранжевыми цветами журнала «Вокруг света», отмечающего свой почтенный 150-летний юбилей. Мягкие бесформенные кресла радостно принимали в себя раздевающихся, ожидающих и отдыхающих. Над ними на импровизированных деревьях кружились различные журналы.
В указателях не было недостатка, но ярмарка до неузнаваемости изменила все пространство ЦДХ, и даже подробнейший план формата А3 не всегда выручал, потому что все, происходившее летом, по сравнению с зимним мероприятием казалось бледной тенью, хотя летняя атмосфера открытого фестиваля была менее напряженной. Новые конструкции, бесконечные представительства различных издательств, лавочки, лавчонки, специальные тематические зоны, места отдыха, кафе и кафетерии придали внутреннему пространству обычно немноголюдного здания особую атмосферу гудящего улья. В общем, вторую зону семинаров, к которой лежал мой путь, я нашла не сразу.





В первую очередь меня интересовала презентация новой детективной антологии «Только не дворецкий», поскольку слушать истории переводчиков о том, как они в рамках семинаров работают на общее дело – это действительно удовольствие. Новая антология продолжает работу, начатую в антологии «Не только Холмс», которая вышла в 2009 году, и если первый том был посвящен викторианской Англии, то второй переносит читателей в золотой век детектива, когда всем заправлял знаменитый детективный кружок, основанный Эдмундом Клерихью Бентли, президентом которого однажды побывала Агата Кристи. Участники кружка не были обычными писателями и авторами детективного жанра, это были, в том числе, и литературные критики, не чуждые разных интеллектуальных забав. Создав специфические правила написания историй, они следовали им во время работы над своими историями, а потом на собраниях обсуждали друг друга.
Новая антология – это не просто сборник переводов новых произведений известных авторов, это в первую очередь настоящая исследовательская работа, которую провел внушительный коллектив переводческого семинара Александры Борисенко и Виктора Сонькина. Каждое произведение снабжено статьей, фотографией автора, различными иллюстрациями, что делает само издание интересным как для любителей детектива, так и для любителей истории.
С некоторыми произведениями связаны настоящие расследования, об одном из них, касавшемся имени Лоэль Йео рассказали и на презентации. Рассказ этого автора «Дознание», описывающий коронерскую деятельность, был единственным произведением, подписанным этим именем, и простой поиск с помощью Google в первый момент ничего не дал. Виртуозы поискового дела нашли небольшое примечание, которое указало, что данный псевдоним использовался кем-то из окружения Пэлема Вудхауза, знаменитого создателя Дживса и Вустера. Спрятавшимся за китайскую фамилию человеком стала приемная дочь Пэлема Леонора, которая пробовала себя в разных жанрах, подписываясь различными псевдонимами.
Считаю новую антологию «Только не дворецкий» отличным подарком, который не только украсит книжную полку, но и поможет отдохнуть во время какого-нибудь зимнего вечера. А мой дальнейший путь вновь лежал на второй этаж ЦДХ, в первую зону семинаров, где должна была состояться презентация романа «Пражское кладбище» Умберто Эко.
Может быть я и заняла там место того человека, который уже купил книгу и начал ее читать, а теперь хочет узнать какие-то подробности. Может быть, мне следовало хотя бы прочитать аннотацию, но, с другой стороны, на то и презентация, чтобы рассказать на ней, чем же таким выдающимся отличается книга современного классика, мастера слова и исторической тайны, и кому ее стоит прочитать.
обложкаО том, что было сказано на презентации, лучше меня все-таки расскажет статья в «Российской газете», для меня главным мыслительным толчком было осознание того, что я интуитивно выбрала на ярмарке два мероприятия, связанные с понятиями «загадка» и «тайна», о которых рассуждал директор Итальянского института культуры Адриано Дель Асто. Загадка, как элемент забавы и игры обязательно требует разгадки, и эту идею максимально полно подтверждает деятельность Детективного клуба. Тайна же, это уникальная субстанция, которую иногда совершенно не следует вытаскивать из тени наружу, чтобы не разрушить ее, или, чтобы она не разрушила все вокруг. Вот и «Пражское кладбище» по словам людей, представлявших роман, это книга о герое, которого невозможно полюбить, которому невозможно сочувствовать, который не мог появиться на свет в рамках той литературной формы, в которой он обитает. Написать роман без любовной линии и выставить вперед столь неприглядную фигуру, мерзкую и отталкивающую, но все равно заинтересовать им публику, мог только такой человек, как Умберто Эко.
Помимо мыслей о «загадке» и «тайне», я отметила и такую особенность, как близость семинарского аквариума к израильскому книжному стенду, а, проще говоря, их прямое соседство. Но конспирологию можно найти во всем, что нас окружает, так что оставлю этот удел параноикам.
Уходила я с ярмарки с пониманием того, что на таких мероприятиях хочется побывать везде, во все дни, но возможности мои человеческие слишком ограничены.
Категория: Публицистика | Добавил: nechaj (07.12.2011)
Просмотров: 1223 | Теги: Умберто Эко, ярмарка, Москва, детективы, цдх, только не дворецкий, нон-фикшин, презентации, пражское кладбище | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Категории раздела
Литературные статьи [13]
Критика, переводы
Публицистика [12]
Статьи на разные темы
Эссе [6]
Заметки-размышления о том, что меня окружает
Переводы [2]
Разные тематические переводы, в основном касающиеся персонажей комиксов
Поиск
Наш опрос
Любимый литературный жанр
Всего ответов: 18
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • Мир моих книг
  • Дарья_Глюк на Имхонете
  • Дарья_Глюк на Яндексе
  • Уголок переводчика
  • У Грушеньки
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0