Пятница, 17.05.2024, 04:28Приветствую Вас Гость

НеЧАЙная церемония

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи » Литературные статьи

Рецензия на книгу Жозе Сагамаго "Слепота"
обложка книги СлепотаДаже после МакКарти читать текст, использующий минимум знаков препинания, очень тяжело. Тяжело не потому, что непонятно, а потому что по этому тексту несет с невероятной силой, и хочется побыстрее отделаться от него. Но стилистика и темп у "Слепоты" и "Старикам тут не место" безусловно разная, и в этом месте просто необходимо подумать о причинах, но не сейчас.
Сюжет сейчас кажется невероятно вторичным после всех этих бесчисленных зомби-муви, особенно сильно сквозит здесь британская дилогия "28...", и в большей мере это касается второй части, где жена оказалась носителем вируса, но сама не стала зомби.
Размышления о скотской природе мало обогатят того, кто это прекрасно понимает и наблюдает это каждый день, когда видит на улице харкающее, сморкающееся убожество, мусорящее и гадящее на каждом шагу обертками, окурками, огрызками.
Самым сильным местом считаю тот момент, когда третья палата начала требовать "дань" женщинами. Мерзкое скотское поведение от которого меня едва не стошнило (переваривающая комната по сравнению с этим показалась мне детским лепетом), такое может разве что в очередной раз вызвать отвращение к мужской половине человечества, которая как малый ребенок стремится изломать новую игрушку, вместо того, чтобы подойти к ней с пониманием и вниманием.
В общем самое сильное отвращение со времен прочтения "1984". Придется отпаиваться сказками или чем-то более легким по стилю.

Источник: http://books.imhonet.ru/element/172449/opinion/3011165/
Категория: Литературные статьи | Добавил: nechaj (11.04.2011)
Просмотров: 556 | Теги: отзыв, Слепота, Современная проза, рецензия | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Категории раздела
Литературные статьи [13]
Критика, переводы
Публицистика [12]
Статьи на разные темы
Эссе [6]
Заметки-размышления о том, что меня окружает
Переводы [2]
Разные тематические переводы, в основном касающиеся персонажей комиксов
Поиск
Наш опрос
Любимый литературный жанр
Всего ответов: 18
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • Мир моих книг
  • Дарья_Глюк на Имхонете
  • Дарья_Глюк на Яндексе
  • Уголок переводчика
  • У Грушеньки
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0